Элеонора, позвольте не согласиться с Вами.
Эля, дело в том, что данное слово имеет два вида интерпретации - первый вид ты озвучила, а второй - несколько отличается. Называя эту темку ГЛАМУР, я как раз исходила из второй интерпретации.
Гламу́р (англ. glamour, ['glæmə], собственно «чары», «очарование») —оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и отрицательной в зависимости от взглядов говорящего), означающее близость к общепринятым стандартам «роскоши», «шикарного», внешне «блестящего».
Слово гламур в русском языке воспринимается как французское по происхождению. Оно легко встраивается в ряд похожих по звучанию слов – лямур, бонжур, тужур, - являющихся чуть ли не звуковым образом Франции. В этом восприятии есть определённая правда, поскольку в истории слова Франция действительно сыграла заметную роль. Однако сама эта история начинается в Шотландии, а во французском словаре гламур значится как англицизм, то есть заимствование, при этом довольно позднее.
Форма glamour – результат искажения grammaire (грамматика), иначе шотландцам выговорить это сложное иностранное слово не удавалось. Грамотность пришла на остров с континента, оттуда же и соответствующая терминология. Грамотные люди, книгочеи в древности были редкостью, а потому к ним относились с подозрением. Книги читает, а что это за книги? Каждый книгочей – потенциальный колдун. Так новое слово получает значение «колдовство». С этим значением оно впервые попадает в письменный текст.
Шотландский поэт Аллан Рамзай пишет в 1721 году: «Когда дьяволы, колдуны и фокусники обманывают зрение, они, как говорят, набрасывают пелену на глаза зрителя (cast glamour o’er the eyes of spectator)». Но только в XIX-м веке слово glamour прочно закрепляется в английском языке – благодаря известному шотландскому писателю Вальтеру Скотту. Значение слова меняется, «колдовство» постепенно становится «очарованием».Это довольно типичное семантическое изменение. Женщина для мужчины всегда загадка; и когда мужчина пытается разобраться, почему вдруг один женский образ затемняет ему все другие, он часто не находит иного объяснения, кроме как - «околдовала». Когда называют женщину обаятельной, обворожительной, очаровательной, то употребляют слова подобного происхождения.
Очарование – это то же самое, что шарм. Французам никогда не хватит слов для описания прелести женщины; не удивительно, что французский язык вдобавок к своему «шарму» занимает из английского glamour со значением «очарование». И с лёгкой французской руки это словцо распространяется по миру как элемент галантного стиля. Его заносит в Америку, где оно становится названием глянцевого журнала.
В американской культуре гламур получает уже вполне современное значение. Очарование и шарм отступают на второй план, а на первый выходят эффектность, блеск, внешняя привлекательность (в основном, благодаря макияжу). У гламура есть старый «почти синоним» - глянец. Глянец как обозначение наведённого лоска использовался в русском языке давно.
Слово же гламур вошло в наш язык совсем недавно.
С 1992 года журнал «Glamour» выходит в 11 странах, в том числе и в России. "Кухня" гламурного стиля и соответствующая терминология стали доступны массовому сознанию, и результат не замедлил сказаться. С 1997 года регистрируются случаи употребления нового слова, а где-то с года 2005-го слово гламур приобрело современную популярность.
Применяется прежде всего к моде на одежду и косметику, а в расширительном употреблении — также к стилю жизни, развлечениям и прочему. К «гламурным» обычно относят стандарты одежды и жизни,
рекламируемые в «женских» и «мужских» глянцевых журналах (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал», «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменимые).
Например, "glamur.in - on-line" гламурный журнал(блог) посвящен гламуру, здесь выкладываются креативные фотографии, гламурные картинки, новости из мира моды, фото гламурных моделей и другая информация о красивом и приятном в нашей жизни.
Т.е в современном понимании ( с позитивной стороны) слово ГЛАМУР понимается как - ЭЛЕМЕНТ ГАЛАНТНОГО СТИЛЯ, изысканность в манере поведения, манере одеваться, в стиле жизни.
http://kulturolog.narod.ru/slovar/glm.htm
Материал из Википедии — свободной энциклопедии